Blogia
ANTAGONISTAS

Frente de los Pueblos

Entrevista con Mahmud Ahmadineyad, Presidente de la República Islámica de Irán

Entrevista con Mahmud Ahmadineyad, Presidente de la República Islámica de Irán

"Todos los pueblos están hartos del Gobierno de Estados Unidos"

Martes 14 de abril de 2009 , por DIETER BEDNARZ / ERICH FOLLATH / GEORG MASCOLO

No aceptamos la idea de que un puñado de países se vean a sí mismos como los dueños del mundo.”

El presidente iraní, Mahmud Ahmadineyad, ha hablado en esta entrevista de lo que espera del presidente de EE UU, Barack Obama, a quien pide hechos, no sólo palabras. También ha explicado por qué, en su opinión, la nueva estrategia en Afganistán no es la correcta y la posición de su país respecto a la energía nuclear.

Pregunta. Obama grabó un vídeo dirigiéndose a la nación iraní. ¿Ha visto usted ese vídeo?

Respuesta. Sí. Están sucediendo grandes cosas en Estados Unidos. Creo que los estadounidenses están dando los primeros pasos hacia importantes avances.

P. ¿Qué le pareció el discurso?

R. Me produjo sentimientos opuestos. Algunos fragmentos eran nuevos, aunque otros eran una repetición de posturas conocidas. Me sorprendió que Obama tuviese un concepto tan elevado de la civilización iraní, de nuestra historia y cultura. También es positivo que subrayase que el respeto mutuo y las relaciones honestas entre ambos países son básicos para la cooperación. En un momento de su discurso, dice que la posición de un país en el mundo no depende únicamente de su fuerza militar. El gran error de George W. Bush fue el de querer resolver todos los problemas por la vía militar. Los tiempos en que un país podía dar órdenes a otros ya han pasado.

P. ¿Qué significa eso?

R. Que ahora Obama debe seguir sus palabras con actos.

P. El presidente de EE UU, que tachó de "repugnantes" sus comentarios antiisraelíes, ha hablado, sin embargo, de un nuevo comienzo en las relaciones con Irán y le ha tendido la mano.

R. Yo no he entendido los comentarios de Obama de esa forma. Presto atención a lo que dice ahora. Pero es justamente ahí donde echo en falta algo decisivo. ¿Qué es lo que lleva a hablar de un nuevo comienzo? ¿Ha habido algún cambio en la política estadounidense? Nosotros estamos abiertos a los cambios, pero todavía no se han producido.

P. ¿Estaría abierto a reanudar las relaciones con EE UU?

R. ¿Qué piensa? ¿Qué tiene que ocurrir?

P. El mundo espera una respuesta suya, no nuestra.

R. He enviado un mensaje al nuevo presidente de Estados Unidos. Ha sido un paso enorme. Le felicité por su victoria en las elecciones y le dije algunas cosas en mi carta. Es algo que se hizo con cuidado. Hemos estado y seguimos interesados en que se produzcan cambios significativos.

P. Hay cambios. Bush declaró a Irán miembro del eje del mal y amenazó a Teherán, al menos indirectamente, con un cambio de régimen. El Gobierno de Obama ya no sigue mencionando nada de esto.

R. Hay cambios en el lenguaje, pero no es suficiente.

P. Usted dice que la reputación de EE UU en el mundo se ha resentido durante la presidencia de Bush. Pero, con el debido respeto, señor presidente, la reputación de Irán también se ha resentido durante su mandato.

R. ¿Dónde? ¿Con quién? ¿Con quienes están en el poder, o con la gente? ¿Con qué gente y con qué Gobiernos? Contamos con el apoyo de 118 miembros del Movimiento de Países No Alineados. Estoy de acuerdo en que nuestra reputación no es buena entre el Gobierno estadounidense y algunos europeos. Pero ése es su problema. Todos los pueblos están hartos del Gobierno de EE UU.

P. Usted ni siquiera le está dando una oportunidad a la nueva Administración. Su actitud se caracteriza por la desconfianza.

R. Nosotros hablamos de Obama de forma muy respetuosa. Pero somos realistas. Queremos ver cambios reales. Y en relación con esto, también estamos interesados en contribuir a corregir una política errónea en Afganistán.

P. ¿Qué propone hacer?

R. Mire, hasta la fecha se han gastado más de 250.000 millones de dólares [190.000 millones de euros] en la campaña militar en Afganistán. Con una población de 30 millones de personas, eso equivale a más de 8.000 dólares por persona. Se podrían haber construido fábricas y carreteras, creado universidades y cultivado los campos para el pueblo afgano. Si se hubiera hecho eso, ¿habría quedado sitio para los terroristas? La solución para Afganistán no es militar sino humanitaria. Occidente debería escucharnos por su propio bien; si no lo hace, nos lavamos las manos en el asunto.

P. Suena a que no tienen un interés especial en ayudar a luchar contra los talibanes.

R. Estoy diciendo que la nueva política de Obama es equivocada.

P. ¿Está insistiendo en serio en que EE UU se retire de la región?

R. Lógicamente hace falta un plan. Una retirada sólo puede ser una de las medidas. Debe ir acompañada por otras acciones simultáneas, como el refuerzo del Gobierno regional. ¿Sabe que la producción de narcóticos se ha multiplicado por cinco desde que la OTAN está en Afganistán?

P. Hay enormes sospechas de que Irán está fabricando una bomba nuclear. Hay cuatro resoluciones de la ONU que instan a Irán a poner fin a sus actividades de enriquecimiento de uranio. El mundo está esperando una señal por su parte. ¿Por qué no suspende, al menos temporalmente, el enriquecimiento de uranio, y así sienta las bases para el comienzo de unas negociaciones serias?

R. Estas discusiones están anticuadas. El momento para eso ya ha pasado. Los 118 países del Movimiento de Países No Alineados nos apoyan de forma unánime. Si unos cuantos países están contra nosotros, no se puede afirmar que sea el mundo entero.

P. Aunque se resista a creerlo, el más importante cuerpo internacional, el Consejo de Seguridad de la ONU, suele oponerse a usted de forma unánime. No sólo las potencias occidentales, también China y Rusia han aprobado ya sanciones contra Irán.

R. Al menos 10 miembros del Consejo de Seguridad de la ONU nos han dicho que únicamente han votado contra nosotros por las presiones de EE UU y Reino Unido. Todos los pueblos deben ser respetados y deben tener garantizados los mismos derechos.

P. ¿De qué derecho se siente desposeído Irán?

R. Si una tecnología es beneficiosa, todo el mundo debería tenerla. Si no lo es, nadie debería tenerla. ¿Es justo que EE UU tenga 5.400 cabezas nucleares y que Alemania no tenga ninguna? ¿Y que ni siquiera se nos permita investigar el uso pacífico de la energía nuclear? Nuestra lógica está completamente clara: los mismos derechos para todos. La composición del Consejo de Seguridad y el veto de sus cinco miembros permanentes son consecuencias de la II Guerra Mundial, que terminó hace 60 años. ¿Deben las potencias vencedoras dominar a la humanidad para siempre? La composición del Consejo de Seguridad debe modificarse.

P. ¿Se refiere a India, Alemania y Suráfrica? ¿También Irán debería ser miembro permanente?

R. Si en el mundo se hiciesen las cosas de forma justa, Irán también tendría que ser miembro del Consejo de Seguridad. No aceptamos la idea de que un puñado de países se vean a sí mismos como los dueños del mundo.

P. El mundo desconfía de ustedes, y la mayor preocupación del mundo es que estén fabricando la bomba.

R. No tenemos interés en fabricar un arma nuclear.

Distribuido por The New York Times Syndicate. © Der Spiegel. Traducción: Newsclip.

Fuente: http://stolpkin.net/

UN ARTÍCULO PROFÉTICO (y no es nuestro)

UN ARTÍCULO PROFÉTICO (y no es nuestro)

 

Hamas 1988 - 2008: entre las negociaciones y la resistencia frente a Israel.

por Agustín Velloso para Rebelión.org, 3 de MARZO de 2008

"El viceministro israelí de defensa incluso acaba de amenazar estos días desde la emisora de radio del ejército al millón y medio de habitantes de Gaza con una Shoah (nombre que dan los judíos al holocausto), algo prohibido por la ley internacional y a todas luces un aviso de lo que aguarda a los palestinos." (NdR- ATENCIÓN: ¡¡Escrito en marzo del año pasado...!!!):
En 2008 Hamas cumple veinte años de vida política como Movimiento de Resistencia Islámico en Palestina. Han sido dos décadas de lucha frente a la ocupación israelí. Este movimiento, surgido del pueblo palestino, tras décadas de muerte, robo y humillaciones, ha tenido todo en su contra. En primer lugar a Israel, con el ejército más poderoso de Oriente Medio, equipado a la última y con armamento nuclear. En segundo lugar a los países occidentales, que despreciando la ley internacional, se han aliado con el ocupante. Finalmente a los regímenes árabes más cercanos, que han abandonado a los palestinos a su suerte.

A pesar de ello, Hamas ha ido creciendo año a tras año desde su fundación en 1988 hasta que en enero de 2006 ganó ampliamente las elecciones habidas en los Territorios Ocupados. Se puede decir que este reconocimiento popular es sobre todo la confirmación de que el programa político de Hamas es el que los palestinos quieren para acabar con la ocupación de su tierra por parte de Israel.

También es un reconocimiento de su impresionante hoja de servicios: resistencia frente a las agresiones del ocupante, honradez en la gestión pública, opción por los sectores sociales más necesitados y voluntad de unidad nacional y política.

Por si esto fuera poco, Hamas se ha dejado la vida literalmente a lo largo de los 7000 días que han pasado desde el inicio de la primera Intifada: Ahmed Yassin, Abdel Aziz Rantissi, Yahya Ayyash y muchos otros mártires, sin olvidar los más recientes, los hijos de Mahmoud Zahar, co-fundador y líder del movimiento entre ellos, y un interminable etcétera. A éstos hay que añadir los miles de presos en cárceles israelíes: dirigentes, diputados, alcaldes, mujeres y niños incluidos. No hay que olvidar a los cientos de perseguidos y torturados en las cárceles de Abu Mazen.

Aunque es obvio que Hamas no tiene el monopolio de la lucha nacional palestina, ni lo pretende, los resultados de las elecciones de 2006, el decidido seguimiento de la población a sus medidas, como se ha visto en el asalto a la frontera de Rafah de hace unas semanas y en la cadena humana contra el bloqueo de hace pocos días, además de la simpatía de las masas árabes, a pesar de la represión de sus líderes, son realidades incontestables en 2008.

El pánico que ante esta manifestación de potencia creciente experimenta Israel, así como sus aliados, Estados Unidos, Europa y algunos países árabes, es otra clara indicación del lugar que ocupa Hamas en el conflicto palestino. El grupo de marionetas que aquellos colocaron en Ramallah, encabezado por Abu Mazen, Saeb Erekat, Nabil Shaath y otros, hace aguas desde que les dieron una patada en el culo de Mohammed Dahlan el año pasado en Gaza. El ministro de cultura acaba de dimitir y los funcionarios de a pie maldicen al alardeado fichaje proveniente del Banco Mundial que impuso Estados Unidos, el primer ministro Salam Fayyad.

Que Gaza está perdida para la Autoridad Palestina –y por tanto, para los intereses sionistas- es evidente, que Cisjordania puede seguir este camino en breve es lo que temen ahora los sionistas y sus aliados. Todo el mérito es del pueblo palestino que se sacrifica sin medida por su causa, elige como representantes a los que actúan igualmente y desprecia a falsos socios de la paz y supuestos honrados intermediarios.

Ya se ha dicho por qué Hamas ha llegado hasta donde está. Hay que recordar que la base de su política está en su Carta Fundacional, en la que entre otras afirmaciones destaca la de que las negociaciones de paz son inútiles, mera palabrería e incapaces de conseguir los fines nacionales, mientras que la resistencia es el camino hacia la liberación (18 de agosto de 1988).

La historia reciente de la causa palestina muestra lo que las dos opciones han conseguido. Los partidarios de las negociaciones con Israel, línea abrazada por Arafat en sus últimos años de vida de vuelta en los Territorios Ocupados, intensificada por Mahmoud Abbas desde que lo sucedió en la presidencia, han visto el incremento de los asentamientos israelíes, los muertos por el ejército de ocupación, los presos en Israel, la destrucción de infraestructura, casas y campos, en general la miseria y el horror.

Por otro lado, la resistencia, como en Líbano e Iraq, aunque no ha conseguido aún alcanzar la plena liberación nacional, impide al ocupante –incluso aunque es enormemente superior- alzarse con la victoria y amenaza su poderío eficaz y constantemente. Además le mina la moral mientras fortalece la propia y mantiene la dignidad del pueblo oprimido en las condiciones más difíciles, sin dejar de mostrar la injusticia e inhumanidad del agresor. De paso señala a los observadores occidentales como cómplices por su silencio y peor aún por el apoyo hacia el genocida. También descubre la miseria moral de unas naciones ilusamente satisfechas de su democracia, modernidad y valores cristianos.

Israel, con sus nuevas matanzas en Gaza durante la última semana de febrero, que continúan en la primera de marzo, hace una y otra vez lo que Estados Unidos en Iraq: matar, oprimir, dividir, destruir, agredir de mil maneras y sin fin. Esto no es más que la consecuencia lógica de ocupar una nación, no hay ocupación sin violencia.

 Quizás Hamas ha pensado que los veinte años de resistencia y el incremento de su fuerza política le aconsejan un cambio de estrategia. Últimamente no sólo algunos líderes árabes piden que se considere negociar con el movimiento, sino que hasta el Parlamento Europeo se ha manifestado en contra del aislarle (21 de febrero de 2008).

Esto no es producto de la generosidad de unos y otros, desde luego, pero Hamas ha picado el anzuelo y ha ofrecido repetidas veces una tregua a Israel a la vez que ha hablado con terceros –países mediadores que no son Estados Unidos- sobre un acuerdo de paz con el agresor sionista. Esto, como han señalado anteriormente avezados analistas del problema palestino y sabe Hamas, es lo que más teme Israel.

La razón se entiende fácilmente: el león no negocia con las gacelas: las mata y se las come cuando y cuanto quiere. Como los leones no han oído hablar de derechos animales y de la televisión, no tienen que andar disimulando ante los demás animales de la selva y convencerles de que las gacelas son terroristas muy peligrosas y una grave amenaza para la vida de los leones.

Los judíos, que han acusado al mundo entero de no mover un dedo cuando tenía lugar el genocidio nazi en Europa en siglo XX, no están igualmente preocupados por la pasividad de la comunidad internacional ante el genocidio que llevan a cabo en Palestina y Líbano. El viceministro israelí de defensa incluso acaba de amenazar estos días desde la emisora de radio del ejército al millón y medio de habitantes de Gaza con una Shoah (nombre que dan los judíos al holocausto), algo prohibido por la ley internacional y a todas luces un aviso de lo que aguarda a los palestinos.

Israel, que habitualmente mata a un par de palestinos diariamente, esta semana mata a veinte, diez veces más por día, para provocar a Hamas, hacerle que desista de sus llamamientos a la paz y emplee sus miserables cohetes Qassam. Es sabido que éstos son muy bien publicitados como misiles temibles por la propaganda sionista dentro y fuera de Israel, aunque carecen de sistema de guía y son incapaces de acercarse tras seis años de uso a la cifra de víctimas de un solo ataque de la aviación israelí sobre Gaza.

Hamas, que se apuntó un importante éxito ante el mundo al echar abajo el muro de la frontera de Rafah, añadió al tiempo una humillación más al desmejorado gobierno de Olmert, que no se recupera del ridículo que hizo con su guerra contra Líbano en 2006. Israel, como le ocurre a Estados Unidos y a cualquier líder mafioso, no puede consentir que sus víctimas le toreen impunemente. Sólo faltaba que Hamas vaya por el mundo ofreciendo acuerdos de paz a terceros y que éstos comuniquen luego a los cuatro vientos que Israel no los acepta. El león tiene más que ganar cuando mata gacelas que cuando negocia con ellas.

La mejor manera que tiene Israel de evitar las negociaciones con Hamas es provocarle para que desista de hacerlas y si el precio consiste en que el mundo se entere una vez más de que Israel es capaz de matar veinte o más palestinos diarios durante uno o dos meses, es un buen precio. Ahí están los medios de comunicación para echar un capote cuando haga falta, de forma que los cohetes Qassam salen en primera página de los diarios, mientras que los bebés palestinos se hacen pasar por muertos en enfrentamientos con los soldados israelíes y Hamas figura como una amenaza más del terrorismo internacional.

No es con ofertas de paz sin más como los movimientos de liberación se hacen respetar. Para que las llamadas a la negociación tengan efecto, algo deseable y a lo que hay que aspirar, el agresor tiene que pagar el precio de no tener en cuenta los derechos de la víctima. Mientras el poderoso permanezca incontestado no tendrá necesidad de negociar. Israel no tiene por qué negociar en serio con los palestinos –ya vemos que las negociaciones habituales le favorecen solamente a él- si la comunidad internacional o las propias víctimas no le hacen pagar por su ocupación y sus agresiones.

Éste es el triste estado de la justicia en el mundo. Hamas, en representación del pueblo palestino que le ha votado mayoritariamente, es quien ha de decidir la política de liberación nacional que estime oportuna. El deber de la comunidad internacional, la responsable de mantener la legalidad internacional, debería ser como mínimo respetar el derecho de los palestinos a la resistencia contra la ocupación. El de los solidarios con los palestinos, especialmente ante la falta de ese respeto y el boicot a Gaza por un lado y los incesantes y monstruosos crímenes de Israel por otro, es apoyar la resistencia de Hamas en todo caso.

Chávez pide una disculpa del Rey ante el mundo

CARACAS (Reuters) - El presidente Hugo Chávez pasó de bromear con medios extranjeros sobre la polémica con el Rey de España a ponerse serio y exigir una disculpa del monarca ante el mundo por mandarle a callar en la Cumbre Iberoamericana, a la vez que advirtió de que podría nacionalizar inversiones españolas en Venezuela.
 
Pese al tono jocoso del que hizo gala en una conferencia de prensa con corresponsales extranjeros en la tarde del martes, riéndose de las bromas que circulan por los medios de comunicación y la red con el "¿por qué no te callas?" que le gritó el rey Juan Carlos I, Chávez se puso serio luego y le acusó de ser el único culpable de la polémica.

"El Rey, que se le fueron los tapones, lo menos que debería hacer es ofrecer excusas y decirle al mundo la verdad (...) fue él que me agredió", afirmó en una entrevista con un canal local de televisión del estado de Lara, retransmitida el martes por la noche a nivel nacional por la estatal VTV.

Aunque horas antes había dicho que no quería "ningún conflicto con el Rey" y atribuyó parte de la controversia a la manipulación informativa de los medios, más tarde exigió una "disculpa" y una "confesión" ante el mundo.

"El (Rey) debería decir: 'Señores del mundo, de Iberoamérica, yo que soy el Rey, yo me confieso, yo me exalté, yo cometí un error. Así que le pido a los demás gobiernos que nadie fije posiciones aquí contra Venezuela, ni contra España'", agregó el mandatario izquierdista.

En un gesto sin precedentes, el monarca increpó al mandatario venezolano en la última sesión de la Cumbre Iberoamericana, exigiéndole que dejara de interrumpir al presidente del Gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, cuando éste pedía respeto para su antecesor José María Aznar, al que Chávez llamó "fascista".

Además, Chávez calificó de "absurdas" las expresiones de "solidaridad" de otros países, como Chile, Perú y El Salvador, con el monarca español.

"Eso puede alterar las relaciones con Chile y con El Salvador y ¿quién es el culpable? El Rey. Juan Carlos de Borbón es el culpable", exclamó.

/Por Enrique Andrés Pretel/

¡¡¡VIETNAM, VIETNAM, VIETNAM!!!

¡¡¡VIETNAM, VIETNAM, VIETNAM!!!

 IRAK: CRÓNICA DE UNA DERROTA

114 soldados de EE UU muertos en mayo

Dos soldados de Estados Unidos han perdido la vida en las últimas horas en Irak, según fuentes militares norteamericanas, lo que eleva a 114 la cifra de bajas estadounidenses sólo durante mayo, el mes más negro para las tropas estadounidenses desde noviembre de 2004. Entonces murieron 137 soldados....

Ocho murieron el lunes, el Día de los Caídos en EEUU, y otros dos el martes. Un total de 3.463 soldados estadounidenses han muerto desde la invasión que derrocó a Sadam Husein.

Hoy mismo cinco soldados británicos, mercenarios de una compañía de seguridad canadiense, fueron secuestrados por la resistencia iraquí.

Y aún más:

Después de 27 años sin relaciones diplomáticas de ningun tipo, las autoridades de ocupación norteamericanas en Irak, se han doblegado a mantener conversaciones previas con diplomáticos de la Repúbluica Islámica de Irán, principal baluarte mundial contra el imperialismo judeo-estadounidense.

¡VIVA LA RESISTENCIA POPULAR IRAKÍ!

¡¡VIVA LA REPÚBLICA ISLÁMICA DE IRÁN!!

¡¡UNIDAD POLÍTICA EN EL FRENTE DE LOS PUEBLOS!!

¡¡MUERTE A NORTEAMÉRICA, MUERTE A ISRAEL!!

 

HOMENAJE A FRANZ FANON

HOMENAJE A FRANZ FANON

"EUROPA

Frantz Fanon (20 de Julio de 1925 – 6 de Diciembre de 1961), nació en la Isla de la Martinica, actualmente departamento de ultramar francés. Fue uno de los más prominentes pensadores del Siglo XX, en el tema de la descolonización y psicopatología de la colonización, sus trabajos han inspirado movimientos de liberación anticolonial durante más de cuatro décadas.

Franz FANON: Conclusión de "Los condenados de la tierra"

Compañeros: hay que decidir desde ahora un cambio de ruta. La gran noche en que estuvimos sumergidos, hay que sacudirla y salir de ella. El nuevo día que ya se apunta debe encontrarnos firmes, alertas y resueltos.

Debemos olvidar los sueños, abandonar nuestras viejas creencias y nuestras amistades de antes. No perdamos el tiempo en estériles letanías o en mimetismos nauseabundos. Dejemos a esa Europa que no deja de hablar del hombre al mismo tiempo que lo asesina dondequiera que lo encuentra, en todas las esquinas de sus propias calles, en todos los rincones del mundo.

Hace siglos que Europa ha detenido el progreso de los demás hombres y los ha sometido a sus designios y a su gloria; hace siglos que, en nombre de una pretendida "aventura espiritual" ahoga a casi toda la humanidad. Véanla ahora oscilar entre la desintegración atómica y la desintegración espiritual.

Y sin embargo, en su interior, en el plano de las realizaciones puede decirse que ha triunfado en todo.

Europa ha asumido la dirección del mundo con ardor, con cinismo y con violencia. Y vean cómo se extiende y se multiplica la sombra de sus monumentos. Cada movimiento de Europa ha hecho estallar los límites del espacio y los del pensamiento. Europa ha rechazado toda humildad, toda modestia, pero también toda solicitud, toda ternura.

No se ha mostrado parsimoniosa sino con el hombre, mezquina, carnicera, homicida sino con el hombre.

Entonces, hermanos ¡cómo no comprender que tenemos algo mejor que hacer que seguir a esa Europa?

Esa Europa que nunca ha dejado de hablar del hombre, que nunca ha dejado de proclamar que sólo le preocupaba el hombre, ahora sabemos con qué sufrimientos ha pagado la humanidad cada una de las victorias de su espíritu.

Compañeros, el juego europeo ha terminado definitivamente, hay que encontrar otra cosa. Podemos hacer cualquier cosa ahora a condición de no imitar a Europa, a condición de no dejarnos obsesionar por el deseo de alcanzar a Europa.

Europa ha adquirido tal velocidad, loca y desordenada, que escapa ahora a todo conductor, a toda razón y va con un vértigo terrible hacia un abismo del que vale más alejarse lo más pronto posible.

Es verdad, sin embargo, que necesitamos un modelo, esquemas, ejemplos. Para muchos de nosotros, el modelo europeo es el más exaltante. Pero en las páginas anteriores hemos visto los chascos a que nos conducía esta imitación. Las realizaciones europeas, la técnica europea, el estilo europeo, deben dejar de tentarnos y de desequilibrarnos.

Cuando busco al hombre en la técnica y el estilo europeos, veo una sucesión de negaciones del hombre, una avalancha de asesinatos.

La condición humana, los proyectos del hombre, la colaboración entre los hombres en tareas que acrecienten la totalidad del hombre son problemas nuevos que exigen verdaderos inventos.

Decidamos no imitar a Europa y orientemos nuestros músculos y nuestros cerebros en una dirección nueva. Tratemos de inventar al hombre total que Europa ha sido incapaz de hacer triunfar.

Hace dos siglos, una antigua colonia europea decidió imitar a Europa. Lo logró hasta tal punto que los Estados Unidos de América se han convertido en un monstruo donde las taras, las enfermedades y la inhumanidad de Europa han alcanzado terribles dimensiones.

Compañeros: ¿No tenemos otra cosa que hacer sino crear una tercera Europa? Occidente ha querido ser una aventura del Espíritu. Y en nombre del Espíritu, del espíritu europeo por supuesto, Europa ha justificado sus crímenes y ha legitimado la esclavitud en la que mantiene a las cuatro quintas partes de la humanidad.

Sí, el espíritu europeo ha tenido singulares fundamentos. Toda la reflexión europea se ha desarrollado en sitios cada vez más desérticos, cada vez más escarpados. Así se adquirió la costumbre de encontrar allí cada vez menos al hombre.

Un diálogo permanente consigo mismo, un narcisismo cada vez más obsceno, no han dejado de preparar el terreno aun cuasidelirio, donde el trabajo cerebral se convierte en sufrimiento, donde las realidades no son ya las del hombre vivo, que trabaja y se fabrica a sí mismo, sino palabras, diversos conjuntos de palabras, las tensiones surgidas de los significados contenidos en las palabras. Ha habido europeos, sin embargo, que han invitado a los trabajadores europeos a romper ese narcisismo y a romper con ese irrealismo.

En general, los trabajadores europeos no han respondido a esas llamadas. Porque los trabajadores también se han creído partícipes en la aventura prodigiosa del Espíritu europeo.

Todos los elementos de una solución de los grandes problemas de la humanidad han existido, en distintos momentos, en el pensamiento de Europa. Pero los actos de los hombres europeos no han respondido a la misión que les correspondía y que consistía en pesar violentamente sobre esos elementos, en modificar su aspecto, su ser, en cambiarlos, en llevar, finalmente, el problema del hombre a un nivel incomparablemente superior.

Ahora asistimos a un estancamiento de Europa. Huyamos, compañeros, de ese movimiento inmóvil en que la dialéctica se ha transformado poco a poco en lógica del equilibrio. Hay que reformular el problema del hombre. Hay que reformular el problema de la realidad cerebral, de la masa cerebral de toda la humanidad cuyas conexiones hay que multiplicar, cuyas redes hay que diversificar y cuyos mensajes hay que rehumanizar.

Hermanos, tenemos demasiado trabajo para divertirnos con los juegos de retaguardia. Europa ha hecho lo que tenía que hacer y, en suma, lo ha hecho bien; dejemos de acusarla, pero digámosle firmemente que no debe seguir haciendo tanto ruido. Ya no tenemos que temerla, dejemos, pues, de envidiarla.

El tercer Mundo está ahora frente a Europa como una masa colosal cuyo proyecto debe ser tratar de resolver los problemas a los cuales esa Europa no ha sabido aportar soluciones.

Pero entonces no hay que hablar de rendimientos, de intensificación, de ritmo. No, no se trata de volver a la Naturaleza. Se trata concretamente de no llevar a los hombres por direcciones que los mutilen, de no imponer al cerebro ritmos que rápidamente lo menoscaba y lo perturban. Con el pretexto de alcanzar a Europa no hay que forzar al hombre, que arrancarlo de sí mismo, de su intimidad, no hay que quebrarlo, no hay que matarlo.

No, no queremos alcanzar a nadie. Pero queremos marchar constantemente, de noche y de día, en compañía del hombre, de todos los hombres. Se trata de no alargar la caravana porque entonces cada fila apenas percibe a la que la precede y los hombres que no se reconocen ya, se encuentran cada vez menos, se hablan cada vez menos.

Se trata, para el Tercer Mundo, de reiniciar una historia del hombre que tome en cuenta al mismo tiempo las tesis, algunas veces prodigiosas, sostenidas por Europa, pero también los crímenes de Europa, el más odioso de los cuales habrá sido, en el seno del hombre, el descuartizamiento patológico de sus funciones y la desintegración de su unidad; dentro del marco de una colectividad la ruptura, la estratificación, las tensiones sangrientas alimentadas por las clases; en la inmensa escala de la humanidad, por último, los odios raciales, la esclavitud, la explotación y, sobre todo, el genocidio no sangriento que representa la exclusión de mil quinientos millones de hombres. (Las tres cuartas partes del total en el momento en que esto se escribe)

No rindamos, pues, compañeros, un tributo a Europa creando estados, instituciones y sociedades inspirados en ella.

La humanidad espera algo más de nosotros que esa imitación caricaturesca y en general obscena.

Si queremos transformar a Africa en una nueva Europa, a América en una nueva Europa, confiemos entonces a los europeos los destinos de nuestros países. Sabrán hacerlo mejor que los mejor dotados de nosotros.

Pero si queremos que la humanidad avance con audacia, si queremos elevarla a un nivel distinto del que ha impuesto Europa, entonces hay que inventar, hay que descubrir.

Si queremos responder a la esperanza de nuestros pueblos, no hay que fijarse sólo en Europa.

Además, si queremos responder a la esperanza en los europeos, no hay que reflejar una imagen, aun ideal, de sus sociedad y de su pensamiento, por los que sienten de cuando en cuando una inmensa náusea.

Por Europa, por nosotros mismos y por la humanidad, compañeros, hay que cambiar de piel, desarrollar un pensamiento nuevo, tratar de crear un hombre nuevo. (Páginas 287 a 292)

Franz FANON


Esta Conclusión del libro, escrito en francés de Franz FANON: Les damnés de la terre, François Maspero, París, 1961, está tomada de la edición en español Los condenados de la tierra, FONDO DE CULTURA ECONOMICA, México, 1983 (es la séptima reimpresión de la segunda edición en español, la primera es de 1963), 293 páginas.