Blogia
ANTAGONISTAS

Poesía y Resistencia

La Hora del Pueblo

La Hora del Pueblo

 

Con la emoción
Del poder popular en acción
Militante es la hora del pueblo
Tomamos las riendas de nuestra nación

El PSUV unido con pasión
Retoma el sueño del Libertador
y lo encarna, alza su vista
Va construyendo la patria socialista

Somos millones una sola voz
Un pueblo libre en revolución
Somos presente el gran mañana
Vamos forjando la patria soberana

Triunfo es unión
Socialismo la liberación
Solidario es el tiempo de vida
Amor la semilla de un mundo mejor

Es la verdad
Una antorcha que enciende la paz
Al PSUV lo encarga el destino
De alumbrar caminos por la dignidad

El PSUV unido con pasión
Retoma el sueño del Libertador
y lo encarna, alza su vista
Va construyendo la patria socialista

Con tres raíces como inspiración
Florece el árbol de emancipación
Son nuestros héroes
Que ahora nos guían
Simón Rodríguez, Zamora y Bolívar

Unir América en una nación
Inmenso reto del Libertador
Alerta el mundo que ya camina
Y hace justicia la espada de Bolívar

Somos millones una sola voz
Un pueblo libre en revolución
Somos presente el gran mañana
Vamos forjando la patria soberana

 

Himno del PSUV: Gustavo Arreaza

Detrás

Detrás
Detrás de las palabras hay hambre y tristeza,
detrás de las palabras no hay ideas ni discursos,
detrás de las palabras no hay ninguna certeza,
detrás de las palabras se esconden los intrusos.

Desde que nacemos nos marcan con sus letras,
y sin darnos cuenta repetimos sus arengas.
 

Detrás de las palabras no hay ningún profeta,
hay monstruos sedientos de todas las guerras.
 

Detrás de sus promesas no hay buenas intenciones,
hay estudios de mercado para producir emociones.
Detrás de su sonrisa, detrás de su gesto,
hay un imperio de mentiras que hace lo opuesto.

Detrás del consumista anida un terrorista,
toda su vida dentro de una VISA.
Financia las guerras del capitalista,
él no lo sabe porque siempre tiene prisa.
 

Detrás de la prisa vive la ignorancia:
todo está bien, nada es importante.

Detrás de la noticia, poca información,
detrás de la noticia, un único emisor.
-Millones de cabezas asienten sin pasión-

Y lejos de aquí, toda la violencia,
él se calla porque es muy tolerante,
él se calla porque es contra el turbante.

Detrás de su casa vive un desconocido,
por si acaso cierra con candado.
Detrás del miedo hay un negocio,
y un proyecto para mantenerlo callado.
Cada uno por separado,
así nos quieren,
con miedo y asustados.

Detrás de la indolencia hay una intención,
que cuando sufra nadie se de por enterado.
Cada persona lejos de otra,
otras personas lejos de todas.
Si nos explotan nadie hará nada,
no nos conocemos, nadie es nada.

El poder de la palabra no es la palabra dada,
el poder de la palabra es el hecho consumado.

Detrás del hecho se esconde la trinchera,
de los que jamás tendrán ni púlpito ni estrado.
Detrás del imposible hay una derrota,
detrás de nosotros
está lo que importa.

 

fuente:http: /urioste.wordpress.com


Homenaje a Enrico Vezzalini

 

“No es verdad que todo alrededor sean tinieblas;

es verdad que no se quiere ver la luz”

 Enrico Vezzalini

 

 

23 settembre 1945

    Mia Lena, mia sposona santa, mia sposa d’oro,     ecco quell’alba senza aurora che gli uomini nemici hanno voluto ed il Signore ha concesso. Fra poco sarò fucilato.     Ieri sera mi sono addormentato col pensiero rivolto al prossimo decimo anniversario del nostro matrimonio: nella notte, svegliato, penso come fare a farti giungere per quel giorno alcune rose.     T’amo Lena, più che non ami la vita. Non è una frase: è una luce, pure in questo momento.     Immagino quale sarà lo strazio tuo e quello di Luisa. Ennio, per fortuna non capirà.     Non ti rivolgo le solite raccomandazioni di fedeltà alla mia memoria: farai sempre quanto ti detta il tuo cuore e non sbaglierai mai. Ti chiedo perdono di qualunque male commesso e specialmente di... questo, che non posso evitare. Ti scongiuro di fare quanto puoi per essere forte, perché non scenda nel cuore dei nostri due piccoli questa aria di tragedia.     Soffro pensando a voi: restate poveri e soli. Voi meritavate un altro destino!     Iddio, che ora non può non ascoltarmi, deve darvi aiuto.     Avrei però voluto essere ancora con te, con voi. Mai come ora ho sentito internamente quanto sia infinito il mio amore per te e quanto sinceramente profondo e violento sia l’affetto per la mia Principessa d’oro e per il mio Ennio, il mio bel maschione che mi portava nella sua vigorosa bellezza tanto ricordo di te.     Vi amo, vi amo, vi amo.     Tu sai quante cose potrei dire, quante!     Me ne vado, forte, forte, forte.     Oggi più di ieri la mia certezza che la Fede che mi ha portato a cadere per lei è la vera, la giusta, mi dà l’orgoglio di chiedere a te ed ai miei bambini di non vergognarvi del nome che portate: sono stato sinceramente onesto in tutta la mia vita privata, lealmente soldato in tutta quella politica.     Non mi atteggio a martire: ma tu almeno non disprezzare questa fedeltà che riaffermo nel momento in cui mi costa la vita.     Possa almeno il mio sangue placare l’odio degli uomini, compensarli di ogni altro sadismo di vendette e... quelli che resteranno possano guardare oltre ed assai più in alto di questo corpo che vale tanto poco e dell’egoismo che fa cercare per le persone e non per la Patria la soddisfazione di vittorie che non danno storia.     Tu sai, tu che mi sai tutto, che sono sempre stato tenace in questa mia Fede: oggi mi si chiama traditore; ma io non ho mai tradito. Non la Patria, alla quale ho dato, come soldato, tutto il povero valore personale che possedevo; non la umanità, alla quale ho offerto un lavoro senza soste ed il mio poco ingegno: non la famiglia alla quale penso con adorazione fino all’ultimo momento: a mio Padre, che venero ed ho sempre venerato; a mia Madre che vorrei non sapesse mai (ed in questo c’è il mio ultimo grido d’amore per lei!), a Nora, che mi fu, più che sorella, amico, ed ai tuoi cari, ad Amos ed a Luisa, buoni come una leggenda... a Luisina, nella sua nuvoletta, a Neno, nella sua innocenza a te, a te, a te che sapesti essere tutto.     Non ho tradito, non tradirei, se restassi vivo. Forse per questo cado. Ma con me non cade il mio Ideale. Se non fosse perché ci siete voi, sarebbe bello cantare la nostra canzone di Fede e finire urlando: per l’Italia e per il Fascismo: Viva la Morte! Alleva Ennio e Pucci: falli come te e dì loro che il papà non era un criminale. Gli uomini hanno sbagliato.     Ti adoro, sposa santa, e ti bacio e bacio tutti in te che fosti e sarai fino all’ultimo la mia amica.     Tuo Enrico.     Ciao, Puccettino, principessa d’oro. Ciao, Neno, bello come un amore.

fuente: http://www.italia-rsi.org/lettere/lettere.htm


PATRIA

PATRIA

Mi Patria es

La Libertad de los Pueblos oprimidos

La Justicia Social de los que pasan hambre

La Tierra fértil de los desheredados

 

Mi Patria es

El Orgullo sincero de los aman

La Dignidad de los caídos en el campo de batalla

La Independencia férrea de nuestras Ideas

 

Mi Patria es,

Por fin,

El Hombre Sólo,

Tú y Yo,

En lucha todo el Tiempo.

D.H. LAWRENCE, "UNA SANA REVOLUCIÓN"

D.H. LAWRENCE, "UNA SANA REVOLUCIÓN"

 

 
Si haces una revolución, hazla alegramente,
no la hagas lívidamente serio,
no la hagas mortalmente serio,
hazla alegremente.
No la hagas porque odias a la gente,
hazlo sólo para escupir en sus ojos.
No la hagas por dinero, hazla y condena el dinero.
No la hagas por la igualdad,
hazla porque tenemos demasiada igualdad,
y va a ser gracioso sacudir el carro de las manzanas
y ver por qué lado se irán estas rodando.
No la hagas por las clases trabajadoras.
Hazla de tal modo que todos podamos ser
nuestra propias y pequeñas aristocracias.
Y patear como asnos fugitivos alegremente el suelo.
No la hagas, de todos modos, para la Internacional del Trabajo.
El trabajo es aquello de lo cual el hombre ha tenido bastante.
¡Eliminémoslo, acabemos con eso!
¡El trabajo puede ser agradable, y los hombres gozarlo!
Y entonces no es trabajo.
¡Tengamos eso! ¡Hagamos una revolución para divertirnos!

POESÍA Y RESISTENCIA: EZRA POUND, "CANTO LXXIII"

POESÍA Y RESISTENCIA: EZRA POUND, "CANTO LXXIII"


Cavalcanti

Correspondencia republicana




Y después dormí

Y despertándome en el aire perdido

Vi y oí,

Y lo que vi me parecía que iba a caballo,

Y oí:

«No me da alegría

Que mi estirpe muera

enfangada por la vergüenza

Gobernada por la carroña

y perjura.»

Roosevelt, Churchill, Eden

bastardos y judiuchos

Tragones y mentirosos todos

y el pueblo exprimido por completo

¡e idiota!

Muerte que fui en Sarzana

espero la diana de la revancha.

Soy aquel Guido que amaste

por mi espíritu altivo

Y la claridad de mi entendimiento.

De la Ciprina esfera

Conocí el fulgor

ya jinete

(jamás mayoral)

Por las calles del Burgo

o dicho de otra manera

La ciudad doliente

(Florencia)

siempre dividida,

Gente rabiosa y ligera

¡qué raza de esclavos!

Pasé por Arimnio

y encontré un espíritu gallardo

Que cantaba como encantada

de alegría!

Era una pequeña campesina

Un poco rechoncha pero bella

que llevaba del brazo a dos alemanes

Y cantaba,

cantaba amor

sin tener necesidad

de ir al cielo.

Había conducido a los canadienses

a un campo de minas

Donde estaba el Templo

de la bella Ixotta.

Caminaban cuatro o cinco

y yo estaba goloso

de amor aún

a pesar de mis años.

Así son las muchachas

en la Romaña.

Venían los canadienses

a conquistar a los alemanes,

A arrasar lo que quedaba

de la ciudad de Rímini;

Preguntaron el camino

a la Vía Emilia

a una muchacha,

una muchacha violada

Poco antes por su canalla.

—¡Hala! ¡Hala! ¡soldados!



Éste es el camino.

¡Vamos, vamos

a la Vía Emilia! —

Con ellos caminaba.

Su hermano había cavado

Los hoyos para las minas,

Allá hacia el mar.

Hacia el mar la muchacha,

un poco rechoncha pero bella,

Condujo a la tropa.

¡Qué niña tan valiente! ¡qué niñita tan valiente!

Ella coqueteaba

por puro amor,

¡qué heroína!

Desafiaba a la muerte,

Conquistó la suerte

peregrina.

Rechoncha un poco pero no tanto

alcanzó el objetivo.

¡Qué esplendor!

Al infierno el enemigo,

fueron veinte los muertos,

Muerta la muchacha

entre aquella canalla,

Salvos los prisioneros.

Gallardo el espíritu

de la niñita

Cantaba, cantaba

hechizada de alegría,

Ahora mismo por el camino

que lleva al mar.

¡Gloria de la Patria!

¡Gloria! gloria

¡Morir por la Patria

en la Romaña!

Muertos no están muertos,

Yo he vuelto

del tercer cielo

para ver la Romaña,

Para ver las montañas

en la revancha,

¡Qué bello invierno!

En el septentrión renace la Patria,

¡Pero qué muchacha!

¡qué muchachas,

qué muchachos,

visten de negro!»





Ezra Pound





(Cantares completos. [Cantares italianos] Tomo III, Ed. bilingüe de Javier Coy. Cátedra Letras Universales, Madrid, 2000)

POESÍA Y RESISTENCIA: "PALESTINA"

POESÍA Y RESISTENCIA: "PALESTINA"

Mientras caen las bombas despiadadas

De la mano

Despedazando cuerpos de milicias

De niños huérfanos

Y madres despertando con su último suspiro

Las hordas elegidas ríen

Sin temor en su arrogancia…



Mientras se consume la sangre derramada

De la tierra

Y el Mártir vive alentando al Pueblo en su

Victoria

Losas de Historia malinterpretada

No acabarán en el silencio de los huesos

Enterrados…



Mientras el Mundo Libre podrido de dinero,

Recursos y avaricia

Se jacta en su victimismo y democracia

El Mundo Humillado y oprimido

Resiste con Piedras, Valor y Espiritu

Entregando al Hombre Verdadero

su Dolor y su Alegría

---

RAÚL BRAU NAU

POESÍA Y RESISTENCIA: "Entre los ojos de la Hurí"

POESÍA Y RESISTENCIA: "Entre los ojos de la Hurí"

Al muyahid Mahmoud al-Mabhouh comandante Mártir de las Brigadas Ezzedinne Al-Qassam



“Quienquiera que cierre sus ojos a la realidad, ya sea intencionadamente o no, cuando se despierte comprobará que los acontecimientos le han adelantado y no tendrá excusa para justificar su posición”


Carta de Hamas, art. 7


* * *


Vuelve nocturno aquel sordo grito de tortura

Abierto en una habitación de Dubai

Un mismo grito, un año después

Unido al de 1500 por cordón umbilical dorado



Gaza colmada de sangre, fósforo e indiferencia

De injuria y escarnio

De izquierda y derecha

Cientos de millones de Berlusconis

Frente a pantallas digitales con ansia de eructo de Champions League


* * *


Aquella niña que por un instante

Buscaba con tus ojos

Como otras veces, como cada día

Buscaba los ojos lúcidamente oscuros de mamá

Los ojos lúcidamente oscuros de papá

Los ojos lúcidamente oscuros de 1500 hermanitos

Buscaba, buscaba, buscaba…



Apenas si siete años de muerte cumplidos

Ojos cerrados, parpadeo

Dos ojos oscuramente lúcidos

Que cumplen, de repente

Más de 20 años de Resistencia viva



* * *



Aquella imagen, una más, un año menos

Casi ahogada entre 1500 fuegos fatuos

Colorines de golosina y patatas chips

De coches último modelo y presentadores de exuberancia enlatada

Y sonrisa de plomo 30 minutos a las 15:00 horas

Que no ha podido apagar

Aquel erguido dedo índice

De carne y cielo

Verde luminiscente

Verde Gaza

Verde Palestina

Verde Hamás

Que desde una ambulancia en ruinas

Rasga desafiante las nubes sombrías de F-16

“No hay más divinidad que la Divinidad ”

Abriendo hace un año las Puertas del Cielo

Desde una habitación en el exilio se puede entrar en el Paraíso




Antonio Muñoz