Facebook Twitter Google +1     Admin

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.

«Entre el cautiverio y el martirio: en el núcleo de la Resistencia»

20090718214028-hesbiolla.jpg

por Sayyed Nasrallah

 

17/07/2009  

El secretario general de Hezbollah, Sayyed Hassan Nasrallah, conmemoró el viernes el primer aniversario de la operación Reduán, en la que la Resistencia Islámica intercambió los cuerpos de dos soldados israelíes por presos libaneses en las cárceles israelíes, incluyendo Samir Qintar, que pasó más de 28 años en las prisiones de ocupación. La Operación fue denominada con el nombre de Imad Mugniyeh (Hayy Reduán) el jefe de la Resistencia Islámica que fue asesinado por el Mossad israelí en Siria en febrero de 2008. 

Representantes del presidente, el presidente del Parlamento, figuras políticas, religiosas y populares así como los cautivos liberados acudieron luego al festival que tuvo lugar en la Escuela Shahid en el suburbio del sur de Beirut. Una delegación del Partido Socialista Progresista de Walid Yumblatt también estuvo presente en el evento. 

Sayyed Nasrallah enfatizó  que los días que se extienden desde el 12 de Julio al 14 de Agosto son muy especiales en todos los aspectos: la lealtad, el sacrificio, la resistencia, el orgullo y la voluntad. 
La Operación Reduán tuvo lugar en el segundo aniversario de la dura guerra de Julio de 2006, que luchamos contra el enemigo, pagando el precio de la resistencia. El 14 de agosto marcamos el fin de los sacrificios realizados en aquella guerra y fijamos el principio de una nueva era de lucha. Consideramos realmente esta fecha como el día de la Divina Victoria que Al-lah Altísimo prometió a los pacientes y a los auténticos y fieles combatientes. Todo el mundo tiene su propia interpretación de este triunfo, pero podemos explicarlo en base a nuestras enseñanzas diciendo que lo que ocurrió entonces fue una auténtica Divina victoria.

 
El tema de los prisioneros está vinculado con la forma en la que vemos a estos últimos y el enfoque que gobierna nuestra posición y nuestra retórica en lo que respecta a este tema. Si vamos a los hechos vemos que un prisionero es un ciudadano de algún país. Así por ejemplo, un prisionero libanés es un ciudadano libanés. Los libaneses tenemos una justa causa porque poseemos derechos que han sido usurpados por el enemigo. Eventualmente, estas personas tendrán el motivo para trabajar y luchar a través de diversos medios para defenderse a sí mismas y a su dignidad en el marco de su justa causa. Existen millones de prisioneros en todo el mundo, pero su posición no es igual a la de los que están encarcelados por ser combatientes de la Resistencia. Éstos son los llamados cautivos.
 
Un cautivo ha sido capturado porque defiende una causa justa y nacional así que su causa no es la responsabilidad de su familia. La causa de Samir Qintar no concernía a la familia de Samir Qintar, pero es la causa del resto de los cautivos en poder de los israelíes que se hallan todavía en prisión, como Yehya Skaf.

Mucha gente podría preguntarse si un cautivo merece todos estos esfuerzos, sangre y guerras. La respuesta es que sí. Estos cautivos lo abandonaron todo en el mundo para enfrascarse en la batalla por la nación y estaban dispuestos a convertirse en mártires. Algunos combatientes de  la Resistencia podrían convertirse en mártires; otros podrían caer heridos o ser capturados. Esto es por lo que no hay diferencia entre ellos, ya que el cautivo ostenta el espíritu del martirio. Ellos se han sacrificado para que nosotros seamos libres. Tenemos la responsabilidad de liberarles para preservar su dignidad del mismo modo que ellos buscaron preservar la nuestra. Éste es el núcleo de la Resistencia ; ésta es la llave a todos los asuntos que ahora vienen.

 
Una batalla abierta se halla todavía ante nosotros. Tenemos a miles de cautivos palestinos y a decenas de sirios, jordanos y algunos palestinos que están todavía desaparecidos. Por lo que respecta a Hezbollah, nos consideramos responsables de todos los cautivos libaneses, palestinos o árabes que desaparecieron en suelo libanés. Si alguien más hubiera cargado con esta responsabilidad nos habríamos quedado al margen. No estamos compitiendo con nadie. Desde la invasión israelí de 1982, hemos estado viendo la resistencia como un deber que debemos realizar. Con respecto al tema del cautivo Yehya Skaf, los datos disponbles que recibimos de los israelíes no eran convincentes. Debemos considerar este caso como si Skaf estuviera aún vivo en las prisiones israelíes y debemos tratar este tema del mismo modo que hicimos con los casos de los anteriores cautivos. Existen también restos de los mártires que están siendo retenidos por los israelíes. 
A pesar de los datos que se nos dio durante la Operación Reduán , no aceptaremos las alegaciones israelíes y continuaremos luchando para recuperar los restos de estos mártires. Lo mismo cabe decir de los desaparecidos. Su destino debe ser aclarado. Queremos recuperarles, ya estén vivos o muertos, y estamos siguiendo los casos de los que fueron directamente capturados por las fuerzas de ocupación israelíes o que fueron entregados a estas últimas por las milicias libanesas que colaboraron con Israel. En este mismo marco, el tema de los cuatro diplomáticos iraníes continúa abierto no porque ellos sean iraníes, sino porque fueron secuestrados en Líbano y, de este modo, el gobierno y el pueblo libanés son responsables de ellos. 

 

En lo que se refiere a la formación del nuevo gobierno, Sayyed Nasrallah dijo que Hezbollah se encuentra a disposición de cualquier nuevo gabinete que trabaje en la solución de los temas anteriormente mencionados:

“No somos los sustitutos del gobierno. Nosotros pedimos que éste cumpla con su responsabilidad y seremos sus auxiliares a este respecto. Me gustaría aprovechar el momento para alabar los esfuerzos de las familias de los cautivos en las anteriores fases. Me gustaría también alabar los puños de los combatientes de la Resistencia , a los valientes combatientes de la Resistencia Islámica , a sus mártires, a sus combatientes cautivos, a los combatientes heridos y a su líder, el mártir Imad Mugniyeh. No sé como el mundo árabe trata este asunto a nivel de gobierno y de medios. Yo admito que estoy emocionalmente implicado y solía llorar cuando tenía que reunirme con una familia de un combatiente capturado o con los hijos de un mártir. 

Lo que es más doloroso es ver a esos cautivos detrás de las barras israelíes y lo más humillante para toda la nación árabe es la escena de verlos yaciendo en las prisiones israelíes. Éste es un estigma en el rostro de esta nación de la que somos parte y sentimos esta vergüenza.  
Todo el mundo es consciente hoy de la agresión de Julio contra Líbano, en la que miles de libaneses murieron y resultaron heridos y más de un millón resultaron desplazados. ¿Tiene Israel el derecho a destruir Líbano por dos soldados capturados que, según ellos afirman, fueron capturados ilegalmente por Hezbollah? El mundo comprende también la guerra de Gaza  y su vínculo con el soldado israelí capturado Gilad Shalit. Sin embargo, en lugar de castigar a Israel, ellos presionan a Hamas para que libere a Shalit. Israel es un estado de apartheid y una falsa nación con la que todo el mundo simpatiza. Respeta y comprende su naturaleza criminal representada por el asesinato de miles de personas por causa de un soldado. Sin embargo, nosotros (los árabes) somos una nación a la que el mundo no respeta y miles de nuestros jóvenes, hombres y mujeres continúan presos en las cárceles israelíes. ¿Dónde está el honor árabe?” 

“El tema de los desaparecidos libaneses en Siria y los desaparecidos sirios en Líbano debe ser resuelto a través de las comisiones correspondientes. Este tema debe ser tratado por el nuevo gobierno y el destino de los desaparecidos debe ser aclarado.” 
“Me gustaría tratar aquí el tema que se refiere a Hezbollah y la formación del gobierno. He leído en muchos periódicos que Hezbollah quiere garantías con respecto a las armas de la Resistencia y que esta demanda es uno de los elementos que están obstruyendo la formación del gobierno. Esto no es verdad. Cuando me reuní con (el primer ministro designado Saad) Hariri, le dije que no quiero garantías sobre las armas de la Resistencia ni del gobierno ni de nadie más en este mundo. Nos pusimos de acuerdo en esto y es un tema ya pasado para nosotros porque todo el mundo está de acuerdo que tiene que tratarse en la mesa redonda del diálogo nacional.


Se afirma también que Hezbollah tiene cierta preocupación por el Tribunal Especial sobre el Líbano y que, por lo tanto, el partido está obstruyendo la formación del nuevo gobierno porque quiere garantías en este asunto también. Ésta es otra afirmación que carece de base. Nunca hemos discutido esto con Hariri. No queremos garantías de nadie en este mundo. Incluso si la Oposición se pusiera de acuerdo con Hariri para formar un gobierno sin que Hezbollah esté representado en él, yo, Hassan Nasrallah declaro que lo apoyaría.”

“Los desafíos a la seguridad y las redes de espionaje han causado mucho ruido en el país, pero dichas redes no han sido desmanteladas por completo aún. Pido a los servicios de seguridad que hagan el mismo esfuerzo a este respecto que el que hicieron antes de las elecciones. Éste es un tema serio que es parte de la situación regional, donde existen factores que van desde Netanyahu y Lieberman hasta el reasentamiento de los palestinos y las amenazas de transformar Palestina en un estado judío...   

                                                                                                                                                                                                                       
Existen temas de gran importancia y Líbano se halla afectado por ellos más que cualquier otro país. Esto es por lo que necesitamos un gobierno de asociación real y estamos abiertos a muchas opciones. Lo que es importante es que alcancemos una fórmula real que nos lleve a la asociación y la cooperación. Yo sugerí a Hariri que ya que ellos constituyen la mayoría en el Parlamento, puedan formar un gobierno de asociación real “para que podamos probaros y vosotros podáis probarnos” en un gobierno que haga frente a los peligros. También le dije que el primer ministro puede dimitir en cualquier momento y el gobierno se disolvería en ese caso. Además, la mayoría en el Parlamento puede presentar una moción de censura en cualquier momento. En esta fase, se requiere que ambas partes muestren una buena voluntad. 
Nuestro país ha atravesado períodos de peligrosas divisiones y hecho frente a serios desafíos. Hoy en día tenemos una oportunidad para superar nuestras diferencias, pero lo que necesitamos es el valor para tomar decisiones. Aconsejo que nadie presione a Hariri con un plazo límite. La formación de gobierno es un tema que debe llevar el tiempo que necesite y estamos abiertos al diálogo y la asociación. La gran mayoría de la población quiere actualmente calma en Líbano, así que lleguemos a un acuerdo. Desgraciadamente, existen algunos círculos que no se encuentran cómodos con esta atmósfera de calma y es por lo que intentan propiciar una escalada de tensión en los medios. Ellos deben efectuar una reevaluación de sus opciones porque la población apoya el diálogo y el entendimiento.

 

Fuente: Al- Manar

Sábado, 18 de Julio de 2009 21:28. antagonistas #. sin tema

Comentarios > Ir a formulario


¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres



Blog creado con Blogia.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras

Contrato Coloriuris